Elle a acheté une étoffe à raison de vingt francs le mètre.
她以每米20法郎的价格买了一块布。
Elle a acheté une étoffe à raison de vingt francs le mètre.
她以每米20法郎的价格买了一块布。
Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
从一开始,我就毫无理由地爱上了你。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
用是按照每人每天20第纳尔计算。
Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.
用的80%分配给日托中心。
Les 10 équipes ont toutes été déployées début juin, à raison de deux par secteur.
初,所有10个监督小组被部署到各个区,每个区部署两个小组。
L'ONU fournit des appareils de vision nocturne à raison de 1 par 10 soldats.
联合国为每10名士兵提供一副夜视装置。
La responsabilité des États membres à raison de leur appartenance au Fonds est exclue expressément.
明确排除了因系组织成员国而须承担的责任。
La responsabilité pénale des personnes morales peut également être engagée à raison de ces infractions.
上述罪行的刑责任也适用于法人。
L'industrie de transformation a été grevée à raison de 66 056 000 dollars.
钢铁工业损失额超过6 605.6万美元。
À ce jour, 2 742 véhicules ont été équipés, à raison de 630 dollars par véhicule.
到目前为止,已有2 742辆车安装了行车监督记录系统,每辆用为630美元。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对国内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
Le Fonds a été reconstitué à raison de 400 millions de dollars pour la période 2006-2008.
该基金2006-2008三年资金4亿美元。
Elle n'a fourni aucune explication quant à la raison de cette diminution.
IMP inženiring没有解释为何要减少索赔额。
De tels incidents ont suscité des réclamations à raison de pertes purement économiques, sans grand succès.
类件导致人们提出对纯粹经济损失的求偿,但没有多少结果。
La première est que la responsabilité de chaque entité peut être invoquée à raison de l'acte.
第一点是可对每个实体援引涉及该行为的责任。
Des contributions y seront versées chaque exercice biennal, à raison de 10 millions de dollars au minimum.
储备金经每两年提供一次,最低数额為1 000万美元。
L'article 16 limite la portée de la responsabilité à raison de l'aide ou l'assistance prêtée de trois manières.
(3) 第16条以三种方式限制了援助或协助的责任范围。
En particulier, la responsabilité ne devrait pas être engagée simplement à raison de la qualité de membre.
特别是,种责任不仅仅因为其成员身份而产生。
Dans ce cas, les règles générales régissant la responsabilité à raison de faits internationalement illicites trouveraient application.
在种情况下,将适用有关国际不法行为的一般规则。
Autrement dit, chaque année, la production intérieure était détournée à raison de quelque 50 % vers l'économie israélienne.
换句话说,巴勒斯坦每年大约有50%的国内产品进入以色列经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。